Spesso mi capita di scoprire che in inglese non esiste un termine, e mi capita abbastanza spesso da irritarmi di fronte alla povertà lessicale inglese. Che poi va a capire se è vero, o se sono solo io che fraintendo.

La parola del giorno è: sisu che è una parola finlandese.
I finlandesi sono un popolo tosto, che ogni tanto viene invaso, parla una lingua che non c’entra una mazza con niente e hanno un freddo della madonna.

Per cui, hanno questo termine, che la wikipedia inglese illustra:

Sisu is a Finnish term that could be roughly translated into English as strength of will, determination, perseverance, and acting rationally in the face of adversity. The equivalent in English is “to have guts”, and indeed, the word derives from sisus, which means something inner or interior.

Oh, carattere.